I just noticed the Spanish instructions on a box of chicken pot pies at my parents' house. They don't translate the word "pie." It just stays pie. The only problem: pie means "foot" in Spanish. As in, "Saque el pie de la caja y de la envoltura para microondas" or, "Take the foot out of the box and the microwave wrapper."
Adds new meaning to the expression.about putting one's foot in one's mouth. "Primero, abra la boca."